Πέμπτη 26 Αυγούστου 2010
Καληνύχτα Κεμάλ
Το τραγούδι "Κεμάλ" εν αρκετά γνωστό. Όσον αφορά τη μουσική -τουλάχιστον- εν αριστούργημα, αφού έγραψεν την ο μεγάλος Μάνος Χατζηδάκης (βρίσκω τον και σαν Χατζιδάκι, αλλά εν μου κάθεται). Τζείνον που εν ξέρει ο παραπάνω κόσμος εν ότι οι πρώτοι στίχοι του τραγουδιού ήταν αγγλικοί. Ο Χατζηδάκης έγραψεν το τη δεκαετία του '60, που εμείνισκε στες ΗΠΑ, σε συνεργασία με το συγκρότημα New York Rock & Roll Ensemble για το άλμπουμ Reflections. Στα ελληνικά ο Χατζηδάκης αποφάσισε να το κάμει μόλις το 1993 σε συνεργασία με τον Νίκο Γκάτσο. Στα ελληνικά ετραγουδήσαν το αμέτρητοι καλλιτέχνες, αλλά εγώ θέλω να ακούσετε τούτην την εκτέλεση στα αγγλικά. Εν που ένα ελληνικό συγκρότημα που την Πάτρα, τους Raining Pleasure. Αν και έννεν πολλά γνωστοί, εν φοβεροί μουσικοί.
Όσον αφορά την ιστορία του τραγουδιού, έννα αφήκω τον Χατζηδάκη να σας την πει:
"Στη Νέα Υόρκη το χειμώνα του ΄68, συνάντησα ένα νέο παιδί είκοσι χρονών που το λέγανε Κεμάλ. Μου τον γνωρίσανε. Τί μεγάλο και φορτισμένο από μνήμες όνομα για ένα τόσο όμορφο και νεαρό αγόρι, σκέφθηκα. Είχε φύγει απ΄ τον τόπο του με πρόσχημα κάποιες πολιτικές του αντιθέσεις. Στην πραγματικότητα, φαντάζομαι, ήθελε να χαθεί μέσ΄ στην Αμερική. Του το είπα. Χαμογέλασε.
-Δέχεστε να σας ξεναγήσω;
Αρνήθηκε ευγενικά. Προτιμούσε μόνος.
Κι έτσι σαν γύρισα στο σπίτι μου τον έκανα τραγούδι, μουσική.
Ο Γκάτσος εκ των υστέρων, γράφοντας τους στίχους στα ελληνικά, τον έκανε Άραβα πρίγκιπα να προστατεύει τους αδυνάτους. Κάτι σαν μια ταινία του ΄Ερολ Φλυν του ΄35.
Η Πελοπόννησος (καταγωγή του Γκάτσου), από τη φύση της αδυνατεί να κατανοήσει την αμαρτωλή ιδιότητα των μουσουλμάνων Τούρκων, που μοιάζουν σαν ηλεκτρισμένα σύννεφα πάνω απ΄ τον Έβρο, ή σαν χαμένα και περήφανα σκυλιά.
Το μόνο που αφήσαμε ανέπαφο στα ελληνικά είναι εκείνο το «Καληνύχτα Κεμάλ». Είτε πρίγκιπας Άραψ είτε μωαμεθανός νεαρός της Νέας Υόρκης, του οφείλουμε μια «καληνύχτα» τέλος πάντων, για να μπορέσουμε να κοιμηθούμε ήσυχα τη νύχτα. Χωρίς τύψεις, χωρίς άχρηστους πόθους κι επιθυμίες. Κατά πως πρέπει σ΄ Έλληνες, απέναντι σ΄ ένα νεαρό μωαμεθανό- όπως θα έλεγεν κι ο φίλος μας ο ποιητής ο Καβάφης."
Πιο κάτω οι αγγλικοί στίχοι:
This is the story of foolish Prince Bass Fiddle and wise Jerry Kemal.
As you remember, last time, the Prince was found without a dime on the Ponce Valdez while Jerry watched from a tree...
In the land of Ali Baba near the Sea of Babalee,
Lived a man who played the zither with a pronoun on his knee.
He would dance among the fuzzy trees and bring the birds to life
And his name was Prince Bass Fiddle and he loved his ugly wife.
He would sing the songs of Lutvee in his very special way
And he puffed tea with his lumpy head and sleep all night and day.
With his turban and his leicester faced the thieves of Germany
But beware great Prince Bass Fiddle, you´ll be hanging from a tree.
Fifty days and nights they waited for a sign from old Ratan
To pretend to wear the colours of the Emperor Charlie Chan.
So they strolled into the forest with a song and energy
To find bay leaves in the cauldron of the mad witch Betty Lee.
Came the answer from a leaf top that was found upon the ground
"Only time and Prince Bass Fiddle will repair your bellies round.
Search the highlands search the lowlands, cruise the Sea of Babalee,
But remember that your children need the food from filigree."
Then one day in Abalone came a messenger to say
That onion-head Bass Fiddle broke in half no more to play.
Will we lose our land of Lutvee to the bearded men of Cleaves?
Only miracles can save us and some tricks inside our sleeves.
From the sky there was an answer to the question of the plebes
"You will meet a tall dark stranger wearing black and blue cannives.
Who is Lucy, who is Nestor? We should only be there now.
Why it’s Aphrodite Milton and his keeper Prince Kemal.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Μπράβο. Μόλις είχε κυκλοφορήσει το reflections των raining pleasure ήταν το μόνο cd που είχαμε στο αυτοκίνητο για πολύ καιρό. Είναι ακριβώς το ίδιο άλμπουμ από την αρχή ως το τέλος σε remake. Η ποδηλάτισσα μου είχε πάθει εξάρτηση. Το συνιστώ κι εγώ ενεπιφύλακτα. Οι raining pleasure εν πασίγνωστοι στη Ελλάδα.
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαι ευτυχώς που δε μας έβαλες την εκτέλεση με τον Αλκίνοο γιατί εν τον πάω καθόλου τον τύπο.
ΑπάντησηΔιαγραφήApo ta pio teleia tragoudia pou exo akousi pote mou Latrevo na to akouo kai apo raining plesure ala kai apo Alkinoo Ioannidi:) Toso i melodia oso kai oi stixoi tou tragoudiou me kanoun na anatrixiazo kathe fora pou to akouo :) Mpravo sou pou mas skeftese :)
ΑπάντησηΔιαγραφήΕχρειάστηκε να κάμουν διαφήμηση για την Cosmote για να γίνουν γνωστοί στη χώρα τους, μιας και εν είχαν "πλάτες". Πιστεύκω εν έχουν την αναγνώριση που τους αξίζει πάντως.
ΑπάντησηΔιαγραφήΝα'σαι καλά Mayia. Και που τον Αλκίνοον εν πολλά δυνατό.
ΑπάντησηΔιαγραφήΧαχαχα, Νυχτερινέ Ποδηλάτη, τωρά μου έφκαλε το δεύτερο comment σου.
ΑπάντησηΔιαγραφήNa rotiso gia pion logo den ton paeis?
ΑπάντησηΔιαγραφή:) έχω άσχημη εμπειρία, δεν είναι τυχαίο και του κουτουρού που δεν τον πάω, αλλά δεν είναι της ώρας...
ΑπάντησηΔιαγραφήxmmmm kati tha xereis gia na to les alla anyway :)))) O kathe anthropos exei tin diki tou apopsi gia ton kathena :) Ego akoloutho alkinoo apo ton kairo pou epeze sto camping tin polis :)
ΑπάντησηΔιαγραφήAreskei mou para polla na matheno istories piso apo ta tragoudia.
ΑπάντησηΔιαγραφήEmena apo to sigkekrimeno disko to agapimeno mou einai to Dedication. To latreuo kai sta agglika kai sta ellinika kai genika latreuo tis melodies tou Xatzidaki. (an thimoume kala kapou diavasa oti o idios allaxe kai egrafe to onoma tou me giota anti ita)
αυτό από μια πολύ παλιά μου ανάρτηση. αν το θεωρείς εκτός θέματος φίλε μου άσε να τη διαβάσει η Mayia και σβήσε την.
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ Αλκίνοος Ιωαννίδης είναι Κύπριος. Είναι ποιοτικός, γράφει ο ίδιος τα τραγούδια του και είμαστε περήφανοι γι αυτόν. Μέχρι σήμερα μόνο τον φίλο προφήτη άκουσα να λέει «δεν αντέχω τη φωνή του» και τον Β. να λέει «μόνο τον καιρό του Ζούδιαρη είπε καλά τραγούδια». Όλοι οι άλλοι που ξέρω τον έχουν πολύ ψηλά και είναι δικαίωμά τους.
Το περασμένο καλοκαίρι η σύζυγός μου με τον αδελφό της και την 6χρονή μας κόρη πήγαν στη συναυλία του στο Κούριο. Η κόρη μας, 6 χρ. ήξερε απ΄ έξω τα τελευταία του τραγούδια (Νεροποντή) κι έτσι βάλαμε βαθειά το χέρι στην τσέπη (35 ευρώ το κομμάτι, δεν έχει παιδικά εισιτήρια για κανέναν!) για να τον απολαύσει από κοντά.
Ενώ περίμεναν ν’ αρχίσει η συναυλία άνοιξαν οι ουρανοί. Η μπόρα είχε διάρκεια μερικά λεπτά, οι μουσικοί κάλυψαν τα όργανά τους και όλα φαίνονταν καλά. Αντί όμως να παίξουν κανονικά και ν’ απολαύσει ο κόσμος το σόου με τον φωτισμό που υποσχέθηκαν ο Αλκίνοος ανακοίνωσε ότι θα παίξουν unplugged χωρίς πολλές εξηγήσεις.
Οι τέσσερεις μουσικοί έδωσαν ένα μέτριο σόου χωρίς ενοχές. Η εντύπωση ήταν ότι βαριούνταν αφόρητα. Αν κινδύνευαν από ηλεκτροπληξία ας έλεγαν στον κόσμο να πάει στα σπίτια του και τα λεφτά του πίσω. Οι καλλιτέχνες κατά την ταπεινή μου γνώμη δεν συμπεριφέρονται κερδοσκοπικά. Ακόμα και αν ήταν απαίτηση της διοργανώτριας εταιρείας ας ζητούσαν τουλάχιστον ένα συγνώμη, για να μην πω ότι έπρεπε να στήσουν πόδι και να αρνηθούν
Εν το έξερα πως εν ο ίδιος που το άλλαξε. Εξακολουθεί όμως να μεν μου κάθεται με γιώτα :S
ΑπάντησηΔιαγραφήBe my guest.
ΑπάντησηΔιαγραφήnai ontos oute emena mou kathete me giota. Ti na poume, kallitexniki adeia....
ΑπάντησηΔιαγραφήNυχτερινέ ποδηλάτη δεν μπορείς να κρίνεις την δουλειάν ενός καλλιτέχνη με το κριτήριον ότι σε εθύμωσεν. Αν τον δεις δαμαί http://www.youtube.com/watch?v=KUCd6b8ThLs (είναι σε 5 μέρη μια ώρα) θα δεις το βάθος του αθρώπου τζιαι ιδίως της δουλειάς του. Τζιαι ιδιαίτερα η τελευταία εμέναν με έχει συγκλονίσει που κτυπά κέντρον.
ΑπάντησηΔιαγραφήTin kouventa me to kourio tin xero :) Apla tha sou po ori tin proigoumeni mera pou irthe Skali kai imoun eki fysika o anthropos to eipe xekathara oti to ticket itan ligo akrivo kai apologithike eipe oti o logos pou itan tosa einai epeidi irthan monoi tous xorois xorigous. Tin epomeni mera pou itan kourio eixa skopo na doso alla 35 euro gia na ton xanado kai ekei epeidi den ton xanaakousa na tragoudai sto Kourio alla dystixos den vrika ticket :) Tin epomeni mera to mono pragma pou akouga stin douleia itan mpes Youtube na akousis Alkinno apo xtes vradi meta exases itan i pio teleia synavlia pou eidame pote ara to kosmo den ton eniaxe katholou pou epexe unplugged :) Fetos pou ton eida sto skali itan 20 euro :) Kai mporo na sou po oti itan apo tis pio teleies synavlies pou eida pote m o anthropos xefige epeze 5 organa monos tou plus tragoudouse :) sou vazo kai ena filmaki na akousis apo tin synavlia tou :) den vlepeis eikona alla akous mono :) EINAI MONOS TOU STIN SKINI :) http://www.youtube.com/watch?v=Pwdj6UHlCs8
ΑπάντησηΔιαγραφήFile Aceras s efxaristo gia tin synentefxi pou anevases :) Den etyxe na tin xanado kai ap oti katalaves tha meino xypnia mexri na teleiosi :)
ΑπάντησηΔιαγραφήΕίσαι σίγουρος οτι η πρωτη εκτέλεση ήταν στ αγγλικά?
ΑπάντησηΔιαγραφήΕγω ήξερα το για διασκευη στ αγγλικά μιας και το συγκεκριμένο συγκρότημα μονο αγγλικα τραουδα.
Τα παιθκιά τουτα εν που την πάτρα απ οτι ξερω και θα διαφωνήσω οτι είναι πασίγνωστοι.
Καπως γνωστοι ναι.
Andreas
@Aceras Anthropophorum, mayia, δεκτά τα επιχειρήματα. Μπορεί να ακουστεί οξύμωρο αλλά έχω όλους του τους δίσκους και αγαπώ ιδιαίτερα το "που δύσην ως ανατολήν". Το περιστατικό το αναφέρω συχνά έτσι για να κάνω το δικηγόρο του διαβόλου γιατί όντως με ενόχλησε που δεν είπε ένα συγνώμη. Η συναυλία διαφημίστηκε και για το φωτισμό και φώτα δεν είδε κανείς. Με εκνευρίζει να τους έχουμε στο απυρόβλητο.
ΑπάντησηΔιαγραφήΆλλη περίπτωση που θυμούμαι ήτσν που πήγαμε στο Ριάλτο να δούμε Θανάση και Μάρθα Φριντζήλα αλλά η δεύτερη ήταν άφαντη. Έπρεπε να περάσει η μιση συναυλία για να φωνάξει κάποιος από το κοινό "που είναι η Μάρθα" για να πει ο Θανάσης έτσι ξερά "η Μάρθα παιδιά είναι άρρωστη"! Και το Θανάση τον ακούω και τον Θαυμάζω και φυσικά, κανείς δεν είναι τέλειος!
Πολλά καλόν το κομμάτιν σου φίλε. Τζιαι μέναν αρέσκει μου να μαθαίνω την ιστορίαν πίσω που τα τραούθκια τζιαι τους συντελεστές τους. Υπέροχον κομμάτιν!
ΑπάντησηΔιαγραφήΆψογο τραγούδι του Χατζιδάκι (με "ι" τζαι όι με "η" όπως αποφάσισε ο ίδιος να το γράφει). Πολλά καλή η εκτέλεση τζαι που τους Raining Pleasure αλλά τζαι που τον Αλκίνοο. Που τα πολλά αγαπημένα μου!
ΑπάντησηΔιαγραφήΣάννα μεν μου αρέσκει η εκτέλεση εις τα Εγγλέζικα. χεχεχε
ΑπάντησηΔιαγραφή@ Νυχτερινός Ποδηλάτης katalaveno apolita ton logo pou eknevristikes :) einai apolita katanoito Alla den xero an ekane kapios allos tin sygekrimeni kouventa mpori kai na sikonomoun na efevga. Alla epeidi o sygekrimenos einai toso aplos kai pano ap'ola Anthropos (katalavenis esi ti enoo) den mporo na ton katigoriso gia tipota :)
ΑπάντησηΔιαγραφήAfieromeno sto Νυχτερινό ποδηλάτη :)
ΑπάντησηΔιαγραφήhttp://www.youtube.com/watch?v=fUd0iB5I9pI
Mayia μου επέτυχες διάνα! Το συγκεκριμένο το τραγουδά η κόρη μου από τα 5 της από την αρχή ως το τέλος. Με συγκινεί πολύ η συγκεκριμένη εκτέλεση τόσο ενορχηστρωτικά όσο και φωνητικά. Το σημείο που ο Άης Γιώρκης χτυπά το δράκο είναι δοσμένο με απίστευτη δραματικότητα. Χάρηκα για τη συζήτηση που είχαμε :)
ΑπάντησηΔιαγραφήΘενκς Defiance για τη φιλοξενία μιας άσχετης με την ανάρτηση κουβέντας...
Xarika kai ego para poly pou ta eipame :)
ΑπάντησηΔιαγραφήitan mia efxaristi kouventa :)
Elpizo na ta xanapoume edo syntoma Defiance theloume ki alles teties anartisis :)
Μαγευτικό και ταξιδιάρικο τραγούδι, και στις δύο γλώσσες.
ΑπάντησηΔιαγραφή@Ποδηλάτης, Mayia, Aceras
ΑπάντησηΔιαγραφήΠραγματικά εν έχω άποψη για το θέμα. Εν μου αρέσκει τόσο πολλά ο Αλκίνοος ώστε να τον υπερασπιστώ ή να με πειράξει που έκαμε κάτι ;)
@Andreas
Ναι ρε φίλε, είμαι σίουρος. Στα αγγλικά εγράφτηκε το 1966 με τη συμβολή των New York Rock & Roll Ensemble και εκυκλοφόρησε σε άλμπουμ το 1970. οι πρώτοι ελληνικοί στίχοι εμπήκαν το 1993.
@Itsmylife
Να’σαι καλά. Δοκίμασε και το Orpheus που τον ίδιο δίσκο των Raining Pleasure.
@Invictus
Καλά, να τον γράφω Χατζιδάκι που δαμέ τζαι τζει. Αφού έτσι θέλει ο καλλιτέχνης :P
@Κυπριακόφωνος
Εκατάλαβα το ότι εν θα σου άρεσκεν στα αγγλικά Δοκίμασε το http://www.youtube.com/watch?v=fUd0iB5I9pI που έβαλε η Mayia
@Αππωμένη
Πράγματι, ταξιδεύκει σε σε άλλες εποχές το τραγούδι
Εξαιρετικό τραγούδι. Κάθε φορά που το ακούω γεμώνουν τα μάτια μου...
ΑπάντησηΔιαγραφήΠολλά φορτισμένο συναισθηματικά. Και η εκτέλεση έσιει πάθος πολλή.
ΑπάντησηΔιαγραφήwraio post defiance.
ΑπάντησηΔιαγραφήtres trixosikostique:-)
Χεχεχε, thx. Εν παίζεσαι, trixosikostique...
ΑπάντησηΔιαγραφήπολύ ωραίο τραγούδι, σε όλες τις εκτελέσεις! θα συμφωνήσω για το dedication από το συγκεκριμένο άλμπουμ, το λατρεύω!
ΑπάντησηΔιαγραφήκαι ο Χατζιδάκις ναι, ο ίδιος το ήθελε με γιώτα αλλά το γράφουν πολλοί λάθος (σχετικό το "λάθος" βέβαια...)
@Ουφ!
ΑπάντησηΔιαγραφήΟυφ, καλά, θα το γράφω με γιώτα. Αλλά βαρκούμαι να κάμω edit να το "διορθώσω".
εν το τραγούδι μου του μπάνιου
ΑπάντησηΔιαγραφήπου το τραγουδώ στο μπάνιο δηλαδή (μαζί με το oh holy night)
στα ελληνικά
άτε θέλουμεν τζι άλλα
omg Neerie! Holy night στο μπάνιο; Εμένα το τραγούδι του μπάνιου μου εν τζείνο που είπες της post ότι εγράφτηκε στο Γκίνες 2 φορές ως το best selling reggae song in US history. :P
ΑπάντησηΔιαγραφήόι όι εν τραγουδούμε χορευτικά κομμάθκια στο μπάνιο διότι αν μας έρτει να χορέψουμε ένναν ούλλη δική μας!
ΑπάντησηΔιαγραφήέσιεις δίκιο για το holy night. θα το περιορίσω στην εποχή των χριστουγέννων μόνο.
(τζαι σόρρυ που εκαταπόντισα το επίπεδο του ποστ σου)
Χεχε, έννα το έχω υπόψη. No dancing in the shower. Μεν λαλείς πελλάρες, έδωκες μιαν εύθυμη νότα.
ΑπάντησηΔιαγραφήΦίλε μου ευχαριστώ για το λινκ με τους εκδοτικους οικους.
ΑπάντησηΔιαγραφήεξίασα ότι εν καιρώ google εν γίνεται να ρωτώ έτσι ερωτήσεις :P
:P No problem man
ΑπάντησηΔιαγραφή